英语口语:常用的美式俚语有哪些?

不管出国留学还是移民生活,只要到了国外,总要入乡随俗。语言沟通是日常生活与学习的最重要部分之一,了解那个国家的俚语,能帮助我们了解它的文化,融入那边的生活。
你知道有哪些美式俚语,欢迎分享哦。

31495dd5f7ec4af2b688e6ed60c304a2_th.jpg

 
已邀请:

小黄黄历险记 - 纠结着 前进着……

赞同来自:


在夜店(At the Nightclub)俚语地道表达



Neil brings his younger brother, John, to a nightclub for the first time.
尼尔带弟弟约翰第一次去夜总会。

Neil:What are you wearing that getup for? You really look geeky.
尼尔:你干嘛穿这套衣服?看上去太可笑了。

John:That tears it! Catch ya later.
约翰:我受不了你!我走了,回头见。

tooopen_sy_152102554432.jpg


Neil:Okay,okay! Don't flip out. Look, we'll just hang here for a while... this is the best spot to pick up chicks.
尼尔:好,好,别生气了。瞧,我们就泡一会儿……找女人,这个地方是最好不过了。

John:What do I do if one gives me the eye?
约翰:要是有人向我抛媚眼,怎么办?

Neil:Get with the program! Just go up and dialogue her. No biggy!
尼尔:别老七了!上去和她打个招呼,没什么大不了的!

John:No way, Jose! I'd chicken out. Don't you ever get scared of girls?
约翰:那怎么行!我没这个胆量.在女孩子面前,你就没害怕过?

Neil:Never? Okay, Tm getting you a drink... a vodka rocks. How does that sound? I guarantee it'll do the trick. Actually, maybe you should have it straight up. I think you need to get yourself faced.
尼尔:从来没有!好了,我给你弄杯喝的……伏特加加冰块,怎么样?我敢保证这对你有用。其实你应该光来点酒,什么都不用加。我觉得你应该先把自己灌醉。

John:Oh, great. I'll get totally plastered, walk right up to her then toss my cookies right on her foot. Do we have to stick aroud here?
约翰:噢,好极了。我先喝个烂醉,然后上去吐得她满脚都是。我们定得呆在这个地方吗?

Neil:Mellow out! We're staying here all night.
尼尔:冷静点!我们要呆个晚上呢。

John:Hey, Neil...isn't that the girl who had mad crush on you? You know, the one you blew off in order to take out her roommate? I never saw anyone so teed off before. Man, has she ever gotten big!
约翰:嘿,尼尔……那不是爱你爱得死去活来的那个小妞吗?就是你为了想跟她的室友好,就把她给甩了的那个.我从没见过有人会气成那样。你这家伙是不是把她的肚子搞大了!

Neil:She's a weight lifting buff. If she spots me here, my goose is cooked. Hey, she's coming this way! Yike! Let's get out of here!
尼尔:她可是个举重迷,要是让她发现我在这儿,我可就完了。嘿,她过来了!噢,糟了!我们快走。

John:Hold on! What was that about never being scared of a girl?
约翰:等等,你不是说从来都不怕女孩子的吗?

Neil:Only the kind that can't knock my Mock off. Come on, let's beat it!
尼尔:那是指不会揍我的女孩子。快点,我们走吧!

小黄黄历险记 - 纠结着 前进着……

赞同来自:


关于“电视”的俚语地道表达


beat it (to) exp.跑掉,溜走
blow someone off (to) exp.抛弃某人,甩掉某人
buff n.爱好者,谜

catch someone or something later (to) exp.以后再见某人;以后再看某物
chicken out (to) exp.胆怯;畏缩;因胆小而放弃

dialogue someone (to) exp.和某人搭讪,和某人攀谈
do the trick (to) exp.有效果,起作用

flip (out) (to) exp.怒不可遏

geeky adj.傻乎乎的
get faced (to) exp.大醉,烂醉如泥
get with the program (to) 意识到;人时,时髦
getup n.衣着,服装
give someone the eye (to) 对某人抛媚眼
goose cooked (to have one's) 遭殃,完蛋

hang (to) v.消磨时间;打发时间
hold on (to) exp.等着
How does that sound? 你有兴趣吗?

knock somenone's block off (to) exp.打某人一巴掌

mad crush on someone (to have a) 迷恋某人
mellow out (to) 冷静下来

No biggy! 没问题
No way ,Jose! 绝对不行!

pick up chicks (to) 找女人,找艳遇
plasetered (to be) 喝得烂醉的

rocks (on the) 加冰的

spot someone (to) 找到某人,发现某人
stick around (to) 等待,逗留
straight up adv.纯的,不搀水的

teed off (to be) 生气,恼火
That tears it! 我受不了了!
toss one's cookles (to) 呕吐

Yike! 呀!

430799-13112QG424161.jpg

 

Lucylu666

赞同来自:

这里给大家传10条老外常常用的俚语,希望大家能熟练掌握。
 
1. kick ass 了不起
A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You’re good.
A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!
B: Yep. I just kick ass.
B: 是的! 我就是厉害!
“kick ass” 除了字面上的「踢屁股」外, 还有「厉害、打败」的意思。当「踢屁股」时, 比如某人放你鸽子, 你很气, 就可以说: “I’m going to kick his ass.” (我得踢他的屁股)。当「厉害」用时, 就像上面例句一样用。”kick ass” 还可作「打败某人的意思」。比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了, 你就可以说:”Hahaha…I kicked your ass.”。觉得 “ass” 太难听的人, 就用 “butt” 吧!
【不管ass,还是butt,都是屁股的意思。只不过butt比较正式一些。】

2. kiss ass 拍马屁
A: Mary, I’m sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?
A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。你想我们可不可能重修旧好呢?
B: I don’t know, but you can kiss my ass.
B: 不知道, 不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。
“cheat” 除了作弊外, 还有「不忠实」的意思。

3. XYZ 检查你的拉链
Hey, man. XYZ.
老兄啊! 检查一下你的拉炼吧。
“XYZ” 是 “Check your zipper.” 的意思。在美国, 填表选项时多用打「X」来表示(台湾则用打勾表示)。这个选项的动作就叫”Check”, 也就是这里的XYZ 的 X所代表的。Y 是 Your, Z 就是 Zipper 啰!

4. Hit the road. 上路了
A: Do you want to come in for some tea?
A: 你要不要进来喝个茶呢?
B: No. I’m running late. I really need to hit the road.
B: 不了。我快迟到了, 得上路了。
“running late” 是快迟到了的意思。
“Hit the road” 的 “hit” 有「去」的意思。好比某人每周去健身房三次, 你就可以说 “He hits the gym three times a week.”。
“I really need to hit the road.” 还可以用说成”I really need to get going.”。

5. hang out 和朋友在一起
A: I don’t know what is going on lately. Jack seems to curse a lot these days.
A: 不知道最近 Jack 怎么搞的。 他经常口出恶言。
B: Well, that’s just what you get from hanging out with the wrong crowd.
B: 嗯, 交错了朋友就是这样啊!
“hang out” 是和朋友一起做一些事。看电影、逛街、聊天都算。也不限指异性朋友。

6. click (两人)合得来
I really like talking to her. I think we two really click.
我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。
好玩的字吧! 不过 click 不一定只用在异性之间。朋友之间的频率相同也可以用。
【以前只知道click the mouse,真是鼠目寸光啊! 】

7. suck 差劲 ; 糟透了
A: Guess what? We’ve just now missed the bus, and the next one won’t come for another 45 minutes.
A: 知道吗? 我们刚好错过公车了; 下一班(车)还要四十五分钟才会来。
B: That sucks.
B: 真逊!
“suck” 是「差劲」的意思。 “That movie sucks.” 是「那部电影真是糟透了」的意思。

8. catch some Zs 小睡一下
A: Excuse me. I have to catch some Zs.
A: 抱歉! 我想小睡一下。
B: I thought you just woke up. Sleepy head.
B: 我以为你才刚睡醒。爱睡虫。
漫画里的人睡觉, 不是都画”Z,Z,Z…”来表示吗? 这里的 “catch some Zs” 就是这样来的。”I have to catch some Zs.” 也可以说”I have to take a nap.” 或 “I need to snooze.”。

9. take a dump 上大号
A: Would you mind closing the door? I’m trying to take a dump here.
A: 你可不可以把门关起来呢? 我正在上大号。
B: Well, learn to lock the door next time.
B: 那么下次学会把门锁起来吧!
“dump” 是「丢掉」的意思, 「丢」什么不必我解释了吧?
「我要上厕所」(大小号都一样) 可以说 “I need to use the restroom.” 或简单地说 “I need to go.”。

10. crank up 把声量调大
A: Hey! The volume is too low. Why don’t you crank it up some?
A: 嘿! 这声量太小了。你把它调大一点好吗?
B: No problem.
B: 没问题。
这里的「声量调大」也可以说 “turn it up”。意思是一样的。
cranky 则是形容人暴躁、 易生气。如: “Why are you so cranky today? Something happened?” 你今天怎么这么容易生气? 发生什么事了吗?

要回复问题请先登录注册